226. По степени устойчивости компонентного состава словосочетания подразделяются на:
• переменные и постоянные
227. По форме антонимы делятся на:
• абсолютные и производные
228. По характеру отношения к объективной действительности фразеологические единицы делятся на:
• монономинанты и полиноминанты
229. Подчеркнуть ассоциативное значение фразеологических единиц помогает стилистический прием
• оживление
230. Понятие «небольшое домашнее животное» является:
• сигнификатом
231. Понятийное содержание слова выражено в его значении
• денотативном
232. Понятийное содержание языкового знака, совокупность тех признаков предмета, которые существенны для его правильного именования данным словом в системе языка, называется:
• сигнификатом
233. После Нормандского завоевания народные массы в Британии говорили
• на родном языке
234. Постепенная утрата лексического значения — это:
• десемантизация
235. Появление слов sit-in, eat-in, drink-in, pray-in, read-in, swim-in было вызвано факторами
• экстралингвистическими
236. Прагматическая коммуникативная ценность слова относится к:
• коннотативному значению
237. Пренебрежительную оценку передают употребляющиеся с названием людей суффиксы
• -eer, -ster, -ard, -ling
238. Префикс arch- сочетается:
• только с существительными
239. Префикс dis- относится к числу
• многозначных
240. Префикс up- появился в английском языке
• в древнеанглийский период