Онлайн-тестыТестыИностранные языкиФранцузский язык. Чтение прессывопросы76-90

1-15   16-30   31-45   46-60   61-75   76-90   91-95  


76. Укажите правильный вариант перевода. Nicolas, tu me fais suer. Compose déjà comme ça.
Николя, ты мне надоел. Набирай, как есть

77. Укажите правильный вариант перевода. Suppression des musiques militaires.
Упразднение военных оркестров

78. Укажите правильный вариант перевода. В аэропорту высокого гостя встречали председатель совета министров и другие официальные лица.
A l'aéroport l'hôte éminent a été accueilli par le président du conseil des ministres et d'autres personnalités officielles

79. Укажите правильный вариант перевода. В Варшаве состоялись переговоры глав правительств Польши и ФРГ.
Varsovie a hébergé les pourparlers entre les chefs de governements de Pologne et de RFA

80. Укажите правильный вариант перевода. В Каир с рабочим визитом прибыл министр иностранных дел Франции господин Ведрин.
M. Védrin, ministre français des affaires éntrangères, est arrivé au Caire en visite de travail

81. Укажите правильный вариант перевода. В Киев с рабочим визитом прибыл министр иностранных дел России.
Le ministre des affaires éntrangères de la Russie est arrivé à Kiev en visite de travail

82. Укажите правильный вариант перевода. В Париже официально объявлено о том, что в течение этого месяца министр иностранных дел Франции господин Ведрин посетит Лондон с официальным визитом.
M. Védrin, ministre français des affaires éntrangères, se rendra à Londres en visite officielle avant la fin du mois, annonce-t-on à Paris de source officielle


83. Укажите правильный вариант перевода. В пятницу певица Селин Дион сообщила в коммюнике, распространенном в Монреале, что она забеременела.
La chanteuse Céline Dion a annoncé dans un communiqué diffusé à Montréal vendredi qu'elle était enceinte

84. Укажите правильный вариант перевода. В Риме состоялись переговоры между премьер-министром Италии и федеральным канцлером ФРГ о различных аспектах европейского строительства.
Des pourparles ont eu lieu à Rome entre le premier ministre italien et le chancelier fédéral de RFA sur divers aspects de la construction européenne

85. Укажите правильный вариант перевода. В ходе переговоров состоялся широкий обмен мнениями.
Les pourparlers ont donné lieu à un large échange de vues

86. Укажите правильный вариант перевода. Возможно, премьер-министр затронет проблему Чечни.
Il se pourrait que le premier-ministre parle de la Tchétchnie

87. Укажите правильный вариант перевода. Делегация французских кинематографистов вылетела из Парижа на Мальту, где проходит показ фильмов Ж.-Л. Годара.
Une délégation de cinéastes français a quitté Paris par avion à destination de Malte, où est organisée une retrospective de films de Jean-Luc Godard

88. Укажите правильный вариант перевода. Конференция по экономическому сотрудничеству 10 стран балтийского региона состоится 10 и 11 марта в Копенгагене.
Une conférence sur la coopération économique des dix pays de la région baltique se tiendra à Copenhague les 10 et 11 mars

89. Укажите правильный вариант перевода. Лидер французской социалистической партии господин Жоспен прибыл вчера утром в Гавр.
M. Jospin, numéro un du parti socialiste français, est arrivé hier dans la matinée au Havre

90. Укажите правильный вариант перевода. Министр обороны Франции, господин Миллон, проведет переговоры с министром обороны Германии.
M. Millon, ministre français de la défense, doit s'entretenir avec son homologue allemand


1-15   16-30   31-45   46-60   61-75   76-90   91-95  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»