Онлайн-тестыТестыИностранные языкиФранцузский язык. Основы теориивопросы16-30

1-15   16-30   31-45   46-60   61-75   76-90   91-105   106-110  


16. Зооморфизмами называются:
переносные метафорические лексико-семантические варианты названий животных

17. Идеографические синонимы — это:
слова, которые, называя одно и то же понятие, добавляют к общему содержанию присущие каждому из них специфические смысловые оттенки

18. Идиома — это:
фразеологическая единица, характеризующаяся целостным значением, основанным на переосмыслении всех компонентов сочетания

19. Интерфикс представляет собой ...
аффикс, который служит для связи корней и помещается между двумя корнями

20. Инфикс представляет собой аффикс, который помещается:
в середине корня

21. Иррадиация предполагает:
наименование одним и тем же словом различных предметов, благодаря наличию у них какого-либо общего признака

22. Историческая, или диахроническая, лексикология изучает:
формирование и обогащение словарного состава языка в связи с историей народа, развитием его культуры


23. Кельтизмы — это:
заимствования латинского языка из языка кельтов в позднелатинский период

24. Книжные заимствования — это:
учёные слова, заимствованные из латинских текстов и близкие по форме прототипу

25. Компонентный анализ ЛСВ позволяет:
выделить семантические компоненты, общие для членов синонимического ряда, и такие, благодаря которым значения сопоставляемых слов расходятся

26. Конкатенация подразумевает:
последовательное изменение значения вследствие переноса наименования с одного предмета на другой на основании нового признака

27. Коннотация — это:
эмоциональная, оценочная или стилистическая окраска языковой единицы узуального (закрепленного в системе языка) или окказионального характера

28. Контекстуальная абсолютная синонимия означает:
совпадение значений и взаимозаменяемость слов в рамках одних контекстов и расхождение в других

29. Контекстуальные антонимы отражают:
полярность и отрицание, проявляющиеся в антонимических контекстах и семантически соотносимы с какой-либо антонимической парой

30. Критериями разграничения полисемии и омонимии являются:
дистрибутивный, парадигматический и словообразовательный анализ


1-15   16-30   31-45   46-60   61-75   76-90   91-105   106-110  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»