Онлайн-тестыТестыИностранные языкиФранцузский язык. Стилистикавопросы166-180

1-15   ...   136-150   151-165   166-180   181-195   196-210   ...   286-297  


166. Полный стиль произношения характерен для:
речи дикторов радио и телевидения

167. Порядок слов во французской разговорной речи отличается от порядка слов в письменной речи
относительно свободным порядком слов

168. Постоянное чередование стандартизованных и экспрессивных элементов речи и речевое многообразие характерны для:
языка массовой коммуникации

169. Привлекательность языка массовой коммуникации достигается:
чередованием стандартизованных и экспрессивных элементов речевой цепи

170. Проблемы стиля стали впервые объектом научных исследований
в древней Греции

171. Просторечный стиль речи характерен для:
неофициальной обстановки общения

172. Разрыв между французской разговорной и книжно-письменной речью часто объясняют:
большими изменениями в речи разговорной
несоответствием нормы разговорной речи требованиям нормы книжно-письменной
удаленностью норм книжно-письменной речи от нормы разговорной


173. Реприза представляет собой фигуру речи, состоящую в повторении
слов в определенной последовательности

174. С точки зрения Аристотеля риторика представляет собой теорию ораторской речи, которая изучает:
наиболее эффективные способы построения ораторского выступления

175. С точки зрения нормы французского языка считается недопустимым использование разговорной речи в:
официально-деловом стиле

176. Синтаксическая стилистика изучает:
экспрессивные возможности порядка слов, типов предложений, типов синтаксической связи

177. Следующая классификация стилей: стиль возвышенный (сфера употребления — классические трагедии, оды, оратории, торжественные речи); стиль современный (романы, повести); стиль фамильярный, или простой (комедии, басни, фарсы и т.п.) была предложена:
Французской академией

178. Следующие особенности текста (стереотипность композиции, использование лексических, фразеологических и синтаксических штампов, наличие научной или технической информации, наличие юридической информации) характерны для:
текстов патентов

179. Смешанный состав языковых компонентов является основным стилевым признаком
речи на телевидении

180. Соблюдение оппозиции [E] и [e] характерно для использования носителями языка глаголов I лица единственного числа в:
Imparfait


1-15   ...   136-150   151-165   166-180   181-195   196-210   ...   286-297  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»