Онлайн-тестыТестыИностранные языкиФранцузский язык в сфере юриспруденциивопросы211-225

1-15   ...   181-195   196-210   211-225   226-240   241-255   ...   481-486  


211. Trouvez l´équivalent français de la phrase «думать о чем бы то ни было».
penser à quoi que ce soit

212. Trouvez l´équivalent français de la phrase «не отдохнув ни минуты».
sans être reposé une minute

213. Trouvez l´équivalent français de la phrase «он заставил нас смеяться».
Il nous a fait rire

214. Trouvez l´équivalent français de la phrase «Я надеюсь увидеть его сегодня вечером».
J´espère le voir ce soir

215. Trouvez l´équivalent français de la phrase: «он отказывается кого бы то ни было видеть».
Il refuse de voir qui que ce soit

216. Trouvez l´équivalent français de la phrase: «поднять уровень жизни».
relever le niveau de vie

217. Trouvez l´équivalent français: «повернуть ручку двери».
tourner le bouton de la porte


218. Trouvez l'antonyme "fermer".
ouvrir

219. Trouvez l'antonyme "ouvrir".
fermer

220. Trouvez l'antonyme du mot "partout".
nulle part

221. Trouvez l'équivalent français de la phrase: "Он заставил нас делать слишком трудную работу.".
Il nous a fait faire un travail trop difficile

222. Trouvez l'équivalent français de la phrase: "Она нас заставила прочитать эту книгу".
Elle nous a fait lire ce livre

223. Trouvez l'équivalent français de la phrase: "Я ему сказал, чтобы он закрыл дверь.".
Je lui ai dit de fermer la porte

224. Trouvez l'équivalent français de la phrase:"Она слушает, не говоря ни слова.".
Elle écoute sans prononcer un mot

225. Trouvez l'équivalent russe de l'expression "passer le temps".
проводить время


1-15   ...   181-195   196-210   211-225   226-240   241-255   ...   481-486  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»