Онлайн-тестыТестыИностранные языкиИспанский языквопросы1486-1500

1-15   ...   1396-1410   1411-1425   1426-1440   1441-1455   1456-1470   1471-1485   1486-1500  


«Косвенная речь»


1486. El chico preguntó: “¿Cuánto cuestan manzanas?” (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
costaban

1487. El hombre les preguntó: “¿Dónde queda relojería?” (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
quedaba

1488. El policía dice: “Pasen por aquí”. (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
pasen

1489. Gritasteis: “Mañana iré”. (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
iría

1490. Le contesta: “Estará despierto Usted a las ocho”. (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
estará

1491. Le diré: “Mañana habrá nuestro vuelo”. (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
habrá

1492. Le expliqué: “Hoy no he podido terminar”. (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
había podido


1493. Le interrogó: “¿A dónde va?” (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
iba

1494. Le respondió: “Descansaron bien”. (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
habían descansado

1495. Me dijo: “¿Cómo están después del viaje?” (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
estaban

1496. Me dijo: “Mañana habrá nuestro vuelo”. (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
habría

1497. Me replica: “No ha sido así”. (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
ha sido

1498. Os pregunta: “¿Por qué no la acompañáis?” (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
acompañáis

1499. Preguntas a la criada: “¿A qué hora han llegado los padres?” (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
han llegado

1500. Te pregunta: “¿Cuánto has tomado de té?” (укажите, в каком времени нужно поставить сказуемое в придаточном предложении при переводе прямой речи в косвенную)
has tomado


1-15   ...   1396-1410   1411-1425   1426-1440   1441-1455   1456-1470   1471-1485   1486-1500  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»