Онлайн-тестыТестыИностранные языкиИспанский язык. Практический курс переводавопросы241-255

1-15   ...   211-225   226-240   241-255   256-270   271-285   ...   406-420  


241. La locución rusa "по крайней мере" se traduce en forma siguiente:
al menos

242. La palabra "hacienda" significa en ruso
хозяйство

243. La palabra "pasajero" se traduce al ruso
пассажир

244. La vida de México ha desfilada íntegra por la puerta de Veracruz significa
Siendo un puerto Veracruz vivió todos los acontecimientos del país

245. Las consecuencias de la conquista que realizó Cortés era las siguientes
En el territorio del imperio azteca se formó una vasta colonia española

246. Lejos de apagar las llamas, el agua las daba animo significa
En vez de apagar el fuego, el agua le hacía crecer

247. Los aztecas carecían de ganadería significa que
Los aztecas no tenían ganado


248. Los brujos indios
Tienen remedios contra muchas enfermedades pero no siempre abren sus secretos

249. Los enemigos de Cortés eran
Los funcionarios del Rey

250. Los indios no opusieron resistencia a los españoles porque
los españoles les parecían Dioses que vinieron según el presagio

251. Para decir en español "с первого взгляда" hay que elegir la variante que viene más abajo:
a primera vista

252. Por el texto se ve que
Cervantes acaba por hacerse un mundo aparte

253. Por el texto se ve que Cristóbal Colón y Juan Sebastián Elcano
no se conocían

254. Por el texto se ve que el primero en dar la vuelta al mundo fue
Juan Sebastián Elcano

255. Rellénense los espacios en blanco con las preposiciones adecuadas: ¡Vete y que mis ojos no vuelvan __________________ verte, so pena __________________ mi ira!.
a ... de


1-15   ...   211-225   226-240   241-255   256-270   271-285   ...   406-420  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»