136. Подхват существительного (или инфинитивной группы, а также целого предложения) местоимением или наречием при полной изоляции этого существительного (или субстантивной группы) в начальной позиции называется ...
• пролепсой
137. Получение изображением отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа символического оттенка называется:
• аллегорией
138. Понятность, доступность на немецком языке называется:
• Faßbarkeit
139. Последовательное соединение отдельных членов предложения или целых предложений с помощью союзов для усиления экспрессии называется:
• полисиндетоном
140. Последовательный пропуск соединительных союзов между членами предложения или между предложениями с целью придать высказыванию динамичность, стремительность называется:
• асиндетоном
141. Предложение, которое противоречит всему ранее сказанному или сводит его к нулю, называется:
• парадоксальным предложением
142. Предметная реальность стиля включает его:
• качество • природу
143. Предписанность речевых конструкций, архитектоники и языковых приемов построения речи называется:
• стандартизацией
144. Промежуточным звеном между экстралингвистическим понятием функции высказывания и лингвистическим понятием языковой реализации является:
• стилевая черта
145. Процесс, в результате которого слова фамильярно-разговорного и грубо-разговорного уровня меняют свою нормативную стилистическую окраску, называется:
• возвышением лексики
146. Прямое воздействие на поведение людей посредством законов, приказов, инструкций называется:
• директивным управлением
147. Публицистический стиль выполняет функции:
• воздействия • сообщения
148. Публичный речевой жанр, функция которого защита своей точки зрения и опровержение мнения оппонента, называется:
• полемикой
149. Разговорный язык, сточки зрения стилистических окрасок, подразделяется на:
• вульгарно-грубый • литературно-разговорный • фамильярный
150. Различают следующие виды экспрессивности:
• логическая • эмоциональная