436. Найдите правильный перевод. Il s’est vu obligé de ...
• он был вынужден ...
437. Найдите правильный перевод. L’opinion démocratique se prononce contre la politique provocatrice des nationalistes.
• Демократическая общественность выступает против провокационной политики националистов
438. Найдите правильный перевод. La conclusion du traité constitua un tel événement.
• Таким событием явилось заключение договора
439. Найдите правильный перевод. La date de la visite fera objet d’un accord spécial.
• Время визита будет согласовано особо
440. Найдите правильный перевод. La décennie écoulée a vu un développement rapide des techniques spatiales.
• За истекшее десятилетие развитие космической техники шло быстрыми темпами
441. Найдите правильный перевод. La question la plus sensible aux peuples celle qui est au centre de l’actualité.
• Вопрос, который более всего волнует народы, основная проблема современности
442. Найдите правильный перевод. La question la plus sensible aux praticants est celle des responsables de la destruction du temple.
• Больше всего верующих волнует вопрос о лицах, виновных в разрушении храма
443. Найдите правильный перевод. Le traité reçut l’approbation et bénéficia du soutien de l’opinion public mondiale.
• Договор был одобрен и поддержан мировым общественным мнением
444. Найдите правильный перевод. Les autorités de la ville ont fait charger la foule à coups de matraque.
• По приказу городских властей толпу разгоняли дубинками
445. Найдите правильный перевод. Les comités fédéraux sont tenus responsables de l’application des directives.
• Ответственность за выполнение директив возлагается на федеральные комитеты
446. Найдите правильный перевод. Les petits commerçants ont vu leur situation s’aggraver considérablement.
• Положение мелких торговцев значительно ухудшилось
447. Найдите правильный перевод. Les réformes font renaître le mouvement coopératif.
• Реформы возрождают кооперативное движение
448. Найдите правильный перевод. On a discuté des problèmes de coopération culturelle.
• Были обсуждены вопросы сотрудничества в области культуры
449. Найдите правильный перевод. On trouve en vente nombre (beaucoup) d’hebdomadaires.
• В продажу поступает много еженедельников
450. Найдите правильный перевод. On voit ce pays se développer comme un volet de la civilisation mondiale.
• Эта страна развивается как одна из составных частей мировой цивилизации