Онлайн-тестыТестыИностранные языкиФранцузский язык. Практический курс переводавопросы451-465

1-15   ...   421-435   436-450   451-465   466-480   481-495   ...   631-637  


451. Найдите правильный перевод. Quand on lit un tel article ...
когда читаешь такую статью ...

452. Найдите правильный перевод. Si l’on en juge d’après les statistiques officielles ...
если судить по официальным статистическим данным ...

453. Найдите правильный перевод. Sur ce problème épineux M. N peut se prononcer en connaisseur.
По этой сложной проблеме господин N может высказываться как специалист

454. Найдите синоним выражения «l’équipement»:
le matériel

455. Найдите синоним выражения «l’exploitation argicole»:
la ferme

456. Найдите синоним выражения «l’industrie de haute technicité»:
l’industrie de pointe

457. Найдите синоним выражения «la population active»:
les actifs


458. Найдите синоним выражения «les biens de production»:
les moyens de production

459. Найдите синоним выражения «les produits de base»:
les matières premières

460. Найдите синоним выражения «les produits industriels»:
les produits manufacturés

461. Найдите соответствующую аббревиатуру. «Всеобщая Конфедерация административно-управленческого персонала»:
CGC

462. Найдите соответствующую аббревиатуру. «Всеобщая Конфедерация труда»:
CGT

463. Найдите соответствующую аббревиатуру. «Инвестиционная компания с переменным капиталом»:
SICAV

464. Найдите соответствующую аббревиатуру. «Международная Конфедерация свободных профсоюзов»:
CISL

465. Найдите соответствующую аббревиатуру. «Налог на добавленную стоимость»:
TVA


1-15   ...   421-435   436-450   451-465   466-480   481-495   ...   631-637  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»