91. Отношения между местоимением и его акцедентом являются стандартным примером
• когезии
92. Официально-деловой стиль обслуживает сферу
• письменных официальных и деловых отношений
93. Официально-информационная функция определяется задачами предельно сжатой, объективной, достоверной, точной передачи
• фактологической, событийной информации
94. Передовица, как пример газетного жанра, — это:
• разновидность информационной статьи
95. Перенос имени с одной реалии на другую на основании замеченного между ними сходства — это:
• метафора
96. Перенос имени с целого на его часть — это:
• синекдоха
97. Переписка по вопросам материально-технического снабжения и сбыта относится к корреспонденции
• коммерческой
98. Переписка, которая оформляет экономические, правовые, финансовые и другие формы деятельности, называется корреспонденцией
• деловой
99. Письменная речь
• все более обособляется от устной, становится более автономной
100. Письменный текст в отличие от устного
• подготовлен и дискретен
101. Письмо — это:
• графическая знаковая система фиксации речи
102. Плотная состыкованность элементов смысловой структуры, которая проявляется в непрерывности языковой формы, характерна для:
• рассуждение
103. По мнению Т.А. Ван Дейка, наука о текстах является:
• межисциплинарной
104. По словам Ю.М. Лотмана один из самых употребляемых терминов в науках гуманитарного цикла:
• текст
105. Повествование многие исследователи рассматривают как разновидность
• описания