Онлайн-тестыТестыЛингвистика, филология, языкознаниеВведение в теорию межкультурной коммуникациивопросы121-135

1-15   ...   91-105   106-120   121-135   136-150   151-165   ...   196-203  


121. Ошибка атрибуции, направленная на поддержание самооценки человека, в соответствии с которой результаты действий человека не должны противоречить его представлениям о самом себе, суть ошибки
мотивационной атрибуции

122. Ошибка атрибуции, суть которой заключается в том, что всем людям присуще свойство преувеличивать значение личностных факторов и недооценивать ситуативные факторы при интерпретации причин действий и поведения других людей, получила название ошибки
фундаментальной атрибуции

123. Ошибка атрибуции, суть которой заключается в том, что приписывание причин поступков других людей всегда происходит с эгоцентрической позиции: человеку кажется, что его поведение является обычным и единственно правильным, получила название ошибки
ложного согласия

124. Ошибка атрибуции, суть которой заключается в том, что человек склонен в любой практической ситуации, вместо поиска действительных причин, использовать стандартные и известные объяснения, получила название ошибки
иллюзорных корреляций

125. Параметры измерения культуры Г. Хофстеде:
дистанция власти
избегание неопределенности
коллективизм — индивидуализм
маскулинность — феминность

126. Паузы, кашель, вздохи, смех, плач и т.п. относятся к:
экстралингвистическим средствам в коммуникации

127. По мнению ученых, исключение человека из группы на том основании, что его мнение противоречит мнению большинства, приводит к:
снижению самооценки


128. По мнению Э. Сепира, культура и язык развиваются параллельно в:
примитивном обществе

129. Поведение человека с точки зрения его уникальности или традиционности, то есть того, насколько поведение данного человека свойственно для других людей, характеризует атрибуция
личностная

130. Поведение человека с точки зрения того, одинаково ли он ведет себя по отношению к разным людям или предметам, характеризует атрибуция
стимульная

131. Показатель степени близости или совместимости культур друг с другом называется:
культурной дистанцией

132. Понятие «межкультурная коммуникация» впервые было сформулировано в работе «Культура и коммуникация" в:
1954 году

133. Понятие «межкультурная коммуникация» впервые было сформулировано:
Г. Трейгерром и Э. Холлом

134. Попытку выявить и описать общие для всех языков концепты предпринял(-а):
А. Вежбицка

135. Последствия влияния массовой культуры на личность расцениваются, в основном, как:
отрицательные


1-15   ...   91-105   106-120   121-135   136-150   151-165   ...   196-203  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»