16. В первую очередь необходимо устранять следующие погрешности в произношении:
• коммуникативно значимые, смыслоразличительные
17. В прямом и непрямых методах исключается из обучения такой способ семантизации новой лексики, как:
• перевод
18. В языкознании принято выделять следующие виды оппозиций:
• привативные, градуальные, эквиполентные
19. Взаимодействие теории обучения иностранным языкам и психологии отличается от взаимодействия психологии с другими частными дидактиками тем, что ...
• помимо интереса к вопросам обучения, психология, как и теория обучения иностранным языкам, проявляет интерес к проблемам языка и речи
20. Возможность правильно выбирать стилистический регистр высказывания в зависимости от ситуации общения дает ____________________ компетенция.
• социолингвистическая
21. Восприятие письменного текста на иностранном языке облегчается:
• его обратимостью и тем, что темп чтения задается реципиентом
22. Высокая коммуникативная ценность материала означает:
• насущную коммуникативную потребность в нем
23. Двумя основными трактовками понятия «метод» являются:
• «метод-способ» и «метод-направление»
24. Делать языковые умения объектом итогового контроля
• нельзя, так как они сами по себе не являются целью обучения
25. Делают учащихся полноправными участниками общения следующие методы:
• коммуникативный, коммунальный, интенсивный
26. Дети дошкольного возраста осваивают иностранный язык
• на имитативной основе
27. Для изучающего чтения подходят ____________________ тексты.
• соответствующие интересам учащихся
28. Для текущего контроля используются:
• обычные упражнения, применяющиеся для формирования языковых, речевых и коммуникативных навыков и умений
29. Долговременное запоминание происходит:
• как произвольно, так и непроизвольно
30. Домашние задание с еще не опробованным в классе операционным составом давать:
• нецелесообразно, так как нет уверенности, что они приведут к правильной выработке навыка