91. Официально-деловой стиль обслуживает сферу
• письменных официальных и деловых отношений
92. Официально-информационная функция определяется задачами предельно сжатой, объективной, достоверной, точной передачи
• фактологической, событийной информации
93. Передовица, как пример газетного жанра, — это:
• разновидность информационной статьи
94. Перенос имени с одной реалии на другую на основании замеченного между ними сходства — это:
• метафора
95. Перенос имени с целого на его часть — это:
• синекдоха
96. Переписка по вопросам материально-технического снабжения и сбыта относится к корреспонденции
• коммерческой
97. Переписка, которая оформляет экономические, правовые, финансовые и другие формы деятельности, называется корреспонденцией
• деловой
98. Письменная речь
• все более обособляется от устной, становится более автономной
99. Письменный текст в отличие от устного
• подготовлен и дискретен
100. Письмо — это:
• графическая знаковая система фиксации речи
101. Плотная состыкованность элементов смысловой структуры, которая проявляется в непрерывности языковой формы, характерна для:
• рассуждение
102. По мнению Т.А. Ван Дейка, наука о текстах является:
• межисциплинарной
103. По словам Ю.М. Лотмана один из самых употребляемых терминов в науках гуманитарного цикла:
• текст
104. Повествование многие исследователи рассматривают как разновидность
• описания
105. Повторы в тексте являются стандартным примером
• когезии