181. Дайте правильный перевод выражения «согласованная встреча двух лиц»:
• une entrevue
182. Дайте правильный перевод выражения «страны-конкуренты»:
• les pays compétiteurs
183. Дайте правильный перевод выражения «страны-кредиторы»:
• les pays créanciers
184. Дайте правильный перевод выражения «страны-участники (соглашения)»:
• les pays signataires
185. Дайте правильный перевод выражения «укреплять мир»:
• promouvoir la paix
186. Дайте правильный перевод выражения «установить отношения»:
• établir les relations
187. Дайте правильный перевод выражения «часовая беседа»:
• un entretien de 60 minutes
188. Дайте правильный перевод выражения «электронное оборудование производственного назначения»:
• l’éléctronique professionnelle
189. Дайте правильный перевод выражения «являться предметом»:
• faire l’objet de
190. Дополните фразу. __________________ de la sauvegarde sont exposés dans un document appelé «Règlement de sauvegarde» auquel sont soumis tous les utilisateurs du Contre Spatial.
• les principes généraux
191. Дополните фразу. __________________ examinera mercredi à 20 heures (heure française) la plainte haïtienne contre la République dominicaine.
• Le Conseil de Sécurité
192. Дополните фразу. __________________ le centralisme monarchique avait atteint son apogée.
• sous Louis XIV
193. Дополните фразу. __________________ nous ont finalement permis de trouver une solution à ce problème.
• De longues discussions approfondies
194. Дополните фразу. __________________ pour trois jours en Hongris, le Président de la Finlande a quitté ce matin Budapest pour une visite de l’est de pays.
• en visite
195. Дополните фразу. À la Nouvelle Delhi, la distribution du courrier est interrompue, des communications internationales __________________ coupées. Le gouvernement a fait appel aux techniciens de l’armée pour faire fonctionner certains services.
• par télex