Онлайн-тестыТестыИностранные языкиНемецкий язык. Лексикологиявопросы

1-15   ...   256-270   271-285   286-300   301-315   316-330   ...   511-521  


286. Отсутствие непосредственного отношения между предметом и его обозначением (словом) характеризует концепцию немецкого лингвиста
К. Бальдингера

287. Очень распространенный путь возникновений новой терминологической лексики в немецком языке
калькирование

288. Парадигматические отношения, характеризующие взаимосвязанность лексических единиц, имеются у пары слов:
Meer — See

289. Парадигматические связи характеризуют пары слов, которые являются синонимами:
reden — sprechen

290. Первичной единицей человеческой речи является:
слово

291. Первоначальное основное значение слова Mann сохраняется в сочетании
drei Mann

292. Первый этап в развитии семантики в Германии характеризуется:
уподоблением семантики психологии народа


293. Перенос географических имен имеет место в следующих словах
Chinin, Tokaier

294. Перенос значения фразеологизма — это:
придание сочетанию слов смысла, отличного от прямого смысла сочетаемых слов (часто придание метафорического смысла)

295. По классификации Г. Пауля узуальное значение многозначного слова всегда является:
абстрактным

296. По своему происхождению сложным является слово:
Welt

297. Полнозначные слова, которые не называют предметов и признаков, а лишь указывают на них, — это:
местоимения

298. Полнозначным является слово


299. Полнозначным является слово
kalt

300. Полностью ассимилировались в немецком языке слова
Kohl, Straße


1-15   ...   256-270   271-285   286-300   301-315   316-330   ...   511-521  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»