Онлайн-тестыТестыИностранные языкиНемецкий язык. Практический курс переводавопросы316-330

1-15   ...   286-300   301-315   316-330   331-345   346-360   ...   676-679  


316. Выберите правильный ответ. Welche übertragene Bedeutung hat folgende Wortverbindung ein Hühnchen rupfen?
иметь счёты с кем-либо

317. Выберите правильный ответ. Welche Variante der Wortverbindungen schwer arbeiten gebraucht man oft zur Belebung der Darstellung in den deutschen Zeitungen?
Schuften

318. Выберите правильный ответ. Welcher russische Äquivalent des deutschen Satzes „Besonders Kinder lieben ausgefallene Klingeltone“ ist richtig?
Особенно дети любят необычные мелодии (мобильных телефонов)

319. Выберите правильный ответ. Welcher russische Äquivalent des deutschen Satzes Das Unrecht stinkt gen Himmel ist richtig?
Это вопиющая несправедливость!

320. Выберите правильный ответ. Welcher russische Äquivalent folgender deutscher Wortverbindung „sich auf seinen Lorbeeren ausruhen“ ist richtig?
почить на лаврах

321. Выберите правильный ответ. Wichtige Zahlen und Fakten werden in einem Geschäftsbrief __________________.
eingerückt

322. Выберите правильный ответ. Wie drücken Sie Ihre Dankbarkeit am Ende des Textes einer Empfehlung aus?
Mein Dank geht an ...


323. Выберите правильный ответ. Wie hieß die Hauptheldin eines hier auf Juristendeutsch geschriebenen Märchens? Als in unserer Stadt wohnhaft ist eine Minderjährige aktenkundig, die infolge ihrer hierorts üblichen Kopfbedeckung gewohn, heitsrechtlich __________________ genannt zu werden pflegt...
Rotkäppchen

324. Выберите правильный ответ. Wie schreibt den Satz Ich werde das Ergebnis feststellen lassen im Stil der offiziellen Rede?
Ich werde die Feststellung des Resultates vornehmen lassen

325. Выберите правильный ответ. Wie übersetzen Sie die Metapher leeres Stroh dreschen?
переливать из пустого в порожнее

326. Выберите правильный ответ. Wie übersetzen Sie die Wortverbindung „Gaumen freut sich“ im folgenden Satz: Nach dieser zarten Delikatesse, freut sich der Gaumen bereits auf den zweiten Gang?
Уста предвкушают

327. Выберите правильный ответ. Wie übersetzen Sie die Wortverbindung etwas bei der Wurzel anfassen im folgenden Scherzdialog: „Warum sind die Zahnärzte die gründlichsten Leute der Welt?“ — „Weil sie alles bei der Wurzel anfassen“:
делать что-либо основательно

328. Выберите правильный ответ. Wie übersetzt man den Neologismus der Tellerrand?
горизонт

329. Выберите правильный ответ. Wie übersetzt man die Abkürzung BLZ?
индекс банка

330. Выберите правильный ответ. Zu welchen stilistischen Mitteln gehört folgende Wortverbindung „die Stadt der sieben Hügel“?
Zu den Mitteln der Umschreibung


1-15   ...   286-300   301-315   316-330   331-345   346-360   ...   676-679  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»