Онлайн-тестыТестыИностранные языкиНемецкий язык. Практический курс переводавопросы466-480

1-15   ...   436-450   451-465   466-480   481-495   496-510   ...   676-679  


466. Выберите правильный ответ. Прагматическая функция долженствования выражается текстов официально-деловой среды в немецком языке широким использованием __________________.
инфинитивных конструкций с глаголами "haben" и "sein" с частицей "zu"

467. Выберите правильный ответ. Прагматическое воздействие на Рецептора текстов научно-функционального стиля заключается в __________________ для осуществления определенной деятельности научного или технического характера.
предоставлении ему необходимой информации

468. Выберите правильный ответ. Предметная ориентация жанра — это ориентация не на каждый отдельный жизненный материал, а на определенный его тип. Репортаж, например, может быть о спортивном поединке, о полете в космос, о пожаре — но обязательно о событии, точнее, о ходе события. Статья "работает" только с проблемами. Интервью — __________________.
с мнениями

469. Выберите правильный ответ. При пословном переводе __________________ абсолютного соответствия всем элементам оригинала, поскольку в русском переводе.
не предполагается

470. Выберите правильный ответ. Пропозиция есть __________________.
означаемое элементарной синтаксической конструкции

471. Выберите правильный ответ. Процесс предпереводческого анализа текста складывается из трех этапов. Что не относится к этим этапам?
выявление директивных установок

472. Выберите правильный ответ. Различные способы освещения __________________ и приводят к созданию разных жанров.
фактов


473. Выберите правильный ответ. Размеры простых распространенных предложений текстов официально-деловой среды могут достигать __________________.
нескольких десятков словоупотреблений

474. Выберите правильный ответ. Расставьте действия, осуществляемые переводчиком при переводе предложения, по порядку:
Дословный перевод

475. Выберите правильный ответ. Реклама — это форма коммуникации, которая __________________.
переводит качество товара на язык нужд и потребностей потребителей

476. Выберите правильный ответ. С морфологической точки зрения книжность официально-деловой речи проявляется в номинативном (именном) стиле, т.е. в преобладании существительных и прилагательных, в стертых до положения глагольных связок глаголах, в большом количестве отыменных предлогов и союзов типа: __________________.
in Übereinstimmung, kraft dessen, infolge dessen

477. Выберите правильный ответ. Своеобразие публицистического стиля определяется двумя коммуникативными установками: __________________.
на передачу информации и на убеждение

478. Выберите правильный ответ. Своеобразную природу какого жанра предопределяют особые задачи — ориентация просвещение читателей, предмет интереса — действительность, пропущенная через творческое сознание (в произведениях кино, театра, литературы и др.)?
Рецензия

479. Выберите правильный ответ. Сила эмоционального воздействия публичного слова определяется __________________.
не только объектом, о котором идет речь, и ситуацией выступления, но и тем, кто и как говорит

480. Выберите правильный ответ. Слова и сочетания, не обладающие свойствами термина идентифицировать понятия и объекты в определенной области, но употребляемые почти в исключительно в данной сфере общения, отобранные узким кругом специалистов, называют __________________.
специальной общетехнической лексикой


1-15   ...   436-450   451-465   466-480   481-495   496-510   ...   676-679  


 
  Обратная связь (сообщить об ошибке)  
2010—2020 «sn»