|
|
Онлайн-тестыТестыИностранные языкиНемецкий язык. Практический курс переводавопросы676-679
676. Фразеологизм «j-n an die Wand drücken» переводится как:
• утереть нос кому-либо
677. Фразеологизм «nicht recht bei Groschen sein» переводится как:
• быть не в своем уме
678. Фразеологизм «sich den Kopf zerbrechen» переводится как:
• ломать голову над чем-либо
679. Фразеологизм «unter aller Kanone sein» означает:
• «быть ниже всякой критики»
|
|
|