121. Изменение лексического значения слова происходит при:
• социальном закреплении изменения в языке
122. Изречение, в лаконичной форме выражающее законченную мысль, называется:
• афоризмом
123. Изучение названия Deutschland является предметом
• топонимики
124. Изучением особенностей лексики конкретного языка занимается лексикология
• частная
125. Именные префиксы un-, miß-, ur-, erz— ...
• известны с древнейших периодов развития немецкого языка
126. Императивные имена, адвербиализированные словосочетания, субстантивированные и адвербиализированные предложные группы относятся в немецком языке к:
• сложносинтаксическим словам
127. Использование фразеологизмов в речи, как правило, обусловлено ситуацией языковой коммуникации и индивидуальными культурно-речевыми
• навыками людей
128. Исследование словарного состава в целях выявления генетического родства языков проводит лексикология
• сопоставительная
129. Исторически сложившаяся система человеческой коммуникации на основе звуковых сигналов и их знаковой фиксации в лингвистике носит название:
• языка
130. Исторически смещение значения произошло в слове walzen (вальсировать), первоначально означавшего:
• вертеть
131. Источником стилистических синонимов der Aar — der Adler является:
• архаическая лексика
132. Исходя из словообразовательной формы слова немецкого языка могут быть:
• корневыми, производными, сложными и сложнопроизводными
133. К «внутренней флексии» немецкого языка относятся:
• аблаут, умлаут и преломление
134. К какой группе словосочетаний следует отнести словосочетание zum Ausdruck bringen:
• глагольное словосочетание
135. К контрактурам будут относиться слова:
• das Auto, das Labor